ハロー*\(^o^)/*
差し迫った危険
という英訳が
imminent danger
となっていて、
impendingじゃダメなの?
と思いました。
分からなかったら、
いや、GPT先生に聞いてみよう!
という事で質問。
な、なるほど。
危険がどのタイミングで迫ってくるかで違うんですね。納得。
chatGPTは私の家庭教師にいいなと思うので、
次のステップに進む時は、GPT-4に上げようと思います。
いやー便利な時代!
それではまた*\(^o^)/*